FERTILIZACIÓN Y RIEGO VOL 4 (MANUAL DE VIVEROS PARA LA PRODUCCIÓN DE ESPECIES FORESTALES EN CONTENEDOR
Material type:
TextLanguage: Español Publication details: ESTADOS UNIDOS SEMARNAT 1989Edition: 1ra.ediciónDescription: 132 pg Ilustrado 21.5 cm x 28 cmISBN: - REVISTA
- SB417 B65
| Item type | Current library | Collection | Call number | Copy number | Status | Date due | Barcode | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
CI Gustavo A. Madero Sala General | Colección General | SB417 B65 1989 | EJ.1 | No para préstamo externo | 0020S | ||
|
|
CI Gustavo A. Madero Sala General | Colección General | SB417 B65 1989 | EJ.2 | Available | 0027S |
Capítulo 1 - Nutrientes Minerales y Fertilización
4.1.1 Nutrientes Minerales Esenciales
4.1.2 Nutrientes Minerales y Crecimiento
4.1.3 Factores Físicos y Químicos que Afectan la Disponibilidad de Nutrientes
4.1.4 Características de los Fertilizantes
4.1.5 Determinando las Necesidades de Fertilizante
4.1.6 Métodos de Fertilización
4.1.7 Formulando Soluciones de Fertilización
4.1.8 Programando y Aplicando la Solución de Fertilización
4.1.9 Supervisando la Fertilización
4.1.10 Efectos del uso de Altas Concentraciones de Fertilizante
4.1.11 Conclusiones y Recomendaciones
4.1.12 Referencias
Capítulo 2-Riego y Manejo del Agua
4.2.1 La Importancia del Agua en el Cultivo de Plantas
4.2.2 Estado del Agua en Especies Forestales Producidas en Contenedor
4.2.3 Factores que Afectan la Disponibilidad de Agua en los Contenedores
4.2.4 Cantidad y Calidad del Agua de Riego
4.2.5 Tipos de Sistemas de Riego
4.2.6 Supervisando el Agua en los Contenedores - Determinando Cuándo Regar
4.2.7 El Riego como Tratamiento de Cultivo - Determinando qué tanto Regar
4.2.8 Disposición del Agua de Riego Residual
4.2.9 Conclusiones y Recomendaciones
4.2.10 Referencias
Índice de Nombres Comunes y Científicos
La traducción y edición de dos de los siete volúmenes del Manual de Viveros para la Producción de Especies Forestales en Contenedor, del Servicio Forestal de los Estados Unidos (USDA-FS), ha sido sin duda la culminación de un gran esfuerzo en pro de mejorar la calidad de planta producida en México bajo este sistema
El proyecto de la traducción nació como una de las líneas estratégicas por parte del Grupo de Trabajo de Viveros y Plantaciones Forestales, en el marco del Memorandum de Entendimiento (MOU: Memorandum of Understanding) entre México y los Estados Unidos de América, el cual trabajó en forma continua hasta 1995, bajo el esquema de organización definido por el MOU prevaleciente en ese entonces. Para esas fechas, el establecimiento de viveros de alta productividad se volvía una realidad en nuestro país, operando en su mayoría bajo el sistema de producción en charolas de poliestireno expandido. Este hecho permitió inferir al Grupo que dicho sistema tendería a usarse cada vez más, por lo cual el manual sería una excelente herra-mienta para apoyar de manera significativa a todos aquellos viveristas que usan y usarán el sistema para la producción de especies forestales.
El proceso de traducción se inició de manera inmediata por uno de los miembros del Grupo de la contraparte mexicana, lográndose traducir cuatro de los cinco volúmenes disponibles en esas fechas, contando en todo momento con el apoyo directo del USDA-FS, a través del autor principal de la obra quien a su vez, fue el líder del grupo de la contraparte estadounidense.
No obstante a finales de 1995, el proyecto se vio interrumpido debido a la culminación del MOU, así como a la reorganización de los órganos de la Administración Pública, con lo cual muchos de los proyectos encaminados por el Grupo se vieron afectados, destacando por su puesto, el de la traducción del manual.
Es hasta finales de 1999 en que el proyecto se vuelve a retomar, dada la necesidad de contar con este tipo de información técnica en todos los viveros que producen bajo el sistema de contenedor, ya que actualmente una tercera parte de la producción nacional se realiza en con-tenedores, bajo diferentes modalidades. En este sentido y por iniciativa del personal técnico de la Dirección General del Programa Nacional de Reforestación (PRONARE), se fortalecen los contactos con el personal del USDA-FS para
finalizar el proyecto de la traducción, edición e impresión de los volúmenes 2 y 4, correspon-dientes a Contenedores y Medios de Crecimiento, y Fertilización y Riego, respectivamente.
Cada uno de los volúmenes del Manual cuenta con un lenguaje técnico relativamente sencillo, acompañado de ejemplos y gráficos que hacen didáctico y comprensible su contenido, con lo cual resulta aún más fácil entender los fundamentos para la producción de planta de calidad.
Aunque el mismo manual lo establece, es importante mencionar que la gran mayoría de los ejemplos donde se incluyen ensayos y respuestas de diferentes especies utilizadas para las pruebas, son en su mayoría coniferas de otras latitudes, diferentes a las presentes en nuestro país, y deberán ser consideradas sólo en forma indicativa, por lo cual será necesario que se tomen las reservas necesarias, hasta en tanto no se realicen los debidos análisis y pruebas sobre la gran diversidad de especies (tanto coniferas como latifoliadas) que se producen en México, bajo este sistema
Ingeniería Ambiental
There are no comments on this title.


















